When a Man is Poisoned It Is Said Like That
A Reverse Speech Investigation of the Death of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Prabhupada


The Speech Reversals of Lokanath Swami

    The reversals of Lokanath Swami are in sharp contrast to those of Tamal Krishna and Bhakti Caru — the reversals of the conspirators being sharply different in mood, expression and content than those of an innocent and supportive disciple. The reversals of Lokanath are in harmony with those of the Kaviraj, both expressing angst, pain, anger and sorrow. These are the reversals that one would expect to hear from a sincere disciple. Reversals such as these being absent from Tamal Krishna and Bhakti Caru make a case of ommission against them. That is not only do we hear speech reversals which indicate poisoning, but we also don't hear reversals expressing love and attachment. In presenting the reversals from various parties I  want to make it crystal clear that I have not been selective in choosing one type or mood of reversal from Tamal Krishna and Bhakti Caru and another from Lokanath. The reversals presented are representative across the board of all parties. No pertinent reversals have been omitted. You will recall reversals on the part of Tamal and Bhakti Caru which showed mixed feelings and positive emotions. Nonetheless, overall their reversals showed them to be conspirators. The reader will find in this chapter and in the Reverse Speech Conversations below that Lokanath had a very different mentality.
Lokanath Swami: Must know I like you     T45 Side B Counter 292-334
"So [if you allow I will chant"]
When Lokanath goes in to speak to Srila Prabhupada this is one of the first reversals found. It is the appreciation of the spiritual master from a sincere devotee.
Lokanath Swami: This might be but you know who’s innocent     T45 Side B Counter 334-365
["as soon as we go out into the mountains], it's very cold. Shivering."
As mentioned above, because everyone is always communicating unconsciously by Reverse Speech there are no secrets. Therefore Lokanath was unconsciously aware of the poisoning which was taking place at the time. In this speech reversal he communicates to Srila Prabhupada his innocence of what is transpiring.
Lokanath Swami: I’m not blessed may I go right {out} T45 Side B Counter 334-365
"As we came to the place, [wherever we went the same climate]. Same as Vrndavana."
Here Lokanath shows genuine humility by submitting to Srila Prabhupada that he is unqualified (not blessed) to stay in his presence and asks that he may leave the room.
Lokanath Swami: Anguish     T47 Side B Counter 001-068
[{            }]  unintelligible, but it is a greeting of some kind as he enters Prabhupada’s presence.
Lokanath expresses his anguish in this reversal as he first enters the room greeting Srila Prabhupada. At the time Prabhupada was simply skin and bones and was a heart rending sight for any person who loved him.
Lokanath Swami: My God he was rotten     T47 Side B Counter 001-068
"Vrndavana, Loi Bazaar and [Banke Bihari temple, that route]. We had a bullock cart"
Expresses that someone was rotten, very similar to the Kaviraj’s reversal "I know it rotten." Uncertain who "he" is but the reversals below give some clue as to who he might be speaking of.
Lokanath Swami: My this looks so {cruel} T47 Side B Counter 001-068
"We had a bullock cart filled in with [Gurukula school children], and there was a big"
Again Lokanath expresses his anguish in other words. These expressions of grief were not found in the reversals of Tamal Krishna or Bhakti Caru throughout the hours of tape analyzed with their voices. The contrast of expressions found between the Kaviraj and Lokanath vs. those of Tamal and Bhakti Caru give a clear indication of who is innocent and who is guilty.
Lokanath Swami: Me sad     T47 Side B Counter 001-068
"big group of devotees chanting and [dancing] in front of the cart, and there was also"
Another clear expression of grief.
Lokanath Swami: We look with all the same, sad  T47 Side B Counter 068–117
"and heard [announcements about the program]. So I just came back."
And yet another.
Lokanath Swami: Earth can’t save him     T47 Side B Counter 068–117
"Prasadam will be served out [to the guests after] this arati. Twelve o'clock is arati."
In Reverse Speech Earth refers to things of the Earth. This expression says that nothing on Earth can save Srila Prabhupada, although of course the intervention of the Lord could.
Lokanath Swami: My soul is mad now     T47 Side B Counter 163–200
"This kind of progra[m we have done before also."]
This reversal is Lokanath's immediate response to Tamal’s reversal "no, you don’t, you don’t plan in this group," as he tells Lokanath that he will be allowed no place in the group. Tamal Krishna was a very controlling personality who, as we learned from his reversals above, always got his way. There is strong friction here on the subtle level which may have also been experienced as a tension in the air.
Lokanath Swami: Was it overdose?      T47 Side B Counter 163–200
"We always send [two devotees out], or sometimes four devotees."
Now Lokanath begins to address the source of Srila Prabhupada’s problems, the first thought being that he has been given overdose of his medications. Later reversals indicate that the factual reason of Prabhupada’s condition. There were rumors (which I had heard in 1977) to the effect that Prahbupada had taken overdose of the Makaradvaj "medicine" which had poisoned him. Those rumors may have been created as a cover if a later investigation were to reveal the poisoning. In any case the origin or purpose of the rumor is no longer important. The truth is that this was a deliberate poisoning, and we will see in the following reversals how Lokanath discovers this to be true.
Lokanath Swami: You {overdose} medicine      T47 Side B Counter 163–200
"We always send two devotees out, [or sometimes four devotees."]
Now Lokanath challenges Tamal about giving overdose of medication. The word overdose is somewhat weak here, but given the previous clear reversal which occurred on the phrase immediately preceding this one we are more confident that this word that sounds very similar to "overdose" probably is.
Lokanath Swami: Tamal Krishna: You wish to know? Lok: Tell him   Lokananth: why you did it;  T47 Side B Counter 200–235
Lokanath Swami: ["more"]    Tamal Krishna: ["more than three weeks] just to go..." Lokanatha: ["It will take] two and a half months."
    Tamal’s reversal, "you wish to know?" is in direct response to Lokanath. Lokanath says "tell him . . . . why you did it" but the response is heard before the initial proposition! This is not unusual for Reverse Speech. Amazingly, it is frequently found that answers are heard before questions in Reverse Speech. Lokanath is now clearly onto something and again challenges Tamal to tell him, Lokanath, in a third person reference to himself, why he did the poisoning.
    These speech reversals begin a fascinating dialogue in reverse. See Reverse Speech Conversations below for the entire revealing conversation in Reverse Speech.
Lokanath Swami: I’m gonna stab you     T47 Side B Counter 235–268
"When they're on the way, [we pass through them"]
Angered at what he heard in reverse from Tamal, Lokanath unconsciously reacts very strongly and with deep emotion.
Lokanath Swami: You arshed with him T47 Side B Counter 235–268
["And if we travel] not very fast, with good drivers, it won't be much... "
Here Lokanath confirms that Srila Prabhupada was poisoned by Tamal Krishna. This is the third confirmation from others, including Bhavananda and the Kaviraj, as well as from the direct admissions of Tamal Krishna and Bhakti Caru.
Lokanath Swami: Exact the outcome     T47 Side B Counter 235–268
"And if we travel [not very fast,] with good drivers, it won't be much... "
This means that Tamal should pay for his sins, and that stabbing would be such an appropriate and immediate measure. We must remember that these thoughts are unconscious. Lokanath unconsciously may have felt like striking out at Tamal but never did so, just as in the same way Tamal unconsciously had expressed remorse and the intention of reversing the problem, but he also never did so—he kept on poisoning.
Lokanath Swami: That being the worst, look aside (the sun?)     T47 Side B Counter 268–300
"So I have a vehicle. [They also could travel with us], and in the same town they will do"
The last work is unclear and the two syllables may either say "aside" or "the sun." Looking aside would mean that unconsciously he is going to avoid the situation, although he was tempted to get retribution promptly with the expressions "gonna stab you" and "beat him up" (see the Reverse Speech Conversations). Otherwise, looking at the sun is considered to be a manner of purification. Lokanath may be expressing the need to purify himself after being in the midst of the despicable situation.
Lokanath Swami: Field muck mango, no can eat it     T47 Side B Counter 268–300
"I think that [it will make our program complete]. We have membership team,"
This is an expression of being unable to eat, or enjoy, a desirable fruit, or the results of an action or activity. The fruit is produced of muck however, and therefore becomes tainted and undesirable, and Lokanath expresses that he cannot eat of such fruit. He is expressing his disinterest in any of the results which will come from the poisoning of Srila Prabhupada.
Lokanath Swami: Sit in messes which is upsettin’ our sight     T47 Side B Counter 268–300
["we have scientist visiting the scientists]and our boys will go door to door, house to house"
Here Lokanath expresses that being near the heinous activity is like sitting in a mess. Of course, being a disciple of Srila Prabhupada he cannot help but be near to the situation. The result is that it is upsetting his perspective or sight.
Lokanath Swami: We can’t drink milk, you laugh     T47 Side B Counter 300-343
["traveling, play kirtan, and"]
When used as a Reverse Speech metaphor, Milk means sustenance and spiritual nourishment. Since Srila Prabhupada will obviously be passing away we will not be able to relish the milk or be nourished by his messages and the joy of his association. And what does he say of Tamal? He says that Tamal laughs! He indicates by this speech reversal that Tamal is not only callous, but contemptuous. Again please see the Reverse Speech Conversations below for a more detailed picture of this exchange.


    Other reversals found in these hours of tapes analyzed reveal even more, further confirming the poisoning and others’ involvement. In fact, due to the nature of Reverse Speech, anyone who was present at the time who may have been recorded will probably exhibit speech reversals referring to the poisoning. Does anyone have old tapes of the time? They would be worthwhile to examine!

Table of Contents | Top of Page | Last Chapter | Next Chapter